Татьяна (ta) wrote,
Татьяна
ta

Category:
  • Mood:
  • Music:

Pour ne pas vivre seule (черновик)



Чтобы не быть одному,
кто-то заводит кошку,
кто-то сажает цветы,
а кто-то живет с Богом.
Люди ходят в кино
и придаются любви
к прошлому или к теням,
лишь бы не быть одним.
Люди живут до весны,
а когда весна позади,
они видят её впереди -
лишь бы не быть одним.
И люблю я тебя, и жду,
чтоб поддержать обман,
как будто бы я не одна -
лишь бы не быть одной.

Чтобы не быть одной
девочка любит подругу,
а та, видя ребят,
подбирает себе супруга.
Чтобы не жить одним
другие рожают детей,
которые вечно одни -
одинокие дети мы все.
Чтобы не быть одним,
люди возводят соборы,
где все, кто одиноки,
тянутся к небу и к звёздам -
лишь бы не быть одним.
И люблю я тебя, и жду,
чтоб поддержать тот фарс,
будто бы я не одна.

Чтобы не быть одним,
мы заводим себе друзей
и на встречи с ними бежим
от тоски безмерной своей.
Люди живут для денег,
для мечты, для богатых хором,
а в дорогу к тому Свету
уходят с одним лишь гробом.
Чтобы не быть одной,
я живу сегодня с тобой.
И я одна с тобой,
а ты одна со мной.
Чтобы не быть одним,
люди живут как те,
кто готов на самообман,
лишь бы не жить одним...
в пустоте.
(с) Татьяна ДраКошка Лапшина
Tags: видео, кино, переводы, стихи ДраКошки, французский
Subscribe to Telegram channel ta
Subscribe

Posts from This Journal “переводы” Tag

  • Утренняя мысль за феминитивы

    Есть одна вещь, которая точно упростится использованием феминитивов – запоминание, кто же все-таки из зарубежных авторов – авторка. Это…

  • История двух кружек, хотя на самом деле – четырех

    Это коробка из-под пары кружек. Такие в свое время продавались в Красном кубе. Очень нравились мне по форме и цветом подходили к кухне драконьего…

  • CRAZY HAIRED. Люди

    Ну что, где-то месяц я не показывала красивых людей с разноцветными волосами. Сегодня мне хочется поделиться моим источником вдохновения в области…

  • Про перевод, фигуру и фон

    Переводные тексты – очень интересная штука, как и работа переводчика. Вот, например, хайку Кобаяси Исса про улитку: Тихо, тихо ползи,…

  • 11 простых приемов пассивно-агрессивного поведения: руководство для начинающих

    Оригинал Laura Belgray Перевод Татьяна Лапшина Слово переводчика: Думаю, многие сталкивались с такой странной ситуацией. Человек вроде бы…

  • Про книги

    "Есть что-то прекрасное, в том чтобы сидеть у замшелой замковой стены, пить черничное, заедать настоящей лакричной улиткой и читать Мазикину. Была…

  • Forest bathing

    Словарный шпион сообщает о возникновении нового словосочетания в английском языке "forest bathing". К купанию в лесу оно не имеет никакого…

  • Как нас любят!

    Теперь для группы зануд или для обозначения вообще всех зануд как группы людей, объединенных по принципу занудства, в английском языке есть…

  • не обращайте внимания. я просто каждое воскресенье играю менестреля

    juxtaposed for a moment out looking for my own oh if only no one could see me i'd be so happy to be gone lets wrap our arms around me because…

promo ta september 3, 2017 14:03 Leave a comment
Buy for 50 tokens
Обнаружила, что моя запись про меня-психолога изрядно устарела. Пришло время обновить. И так на момент начала 2017 года меня все еще зовут Татьяна. И я занимаюсь индивидуальным психологическим консультированием и гештальт-терапией. То есть разговариваю с людьми один-на-один, чтобы вместе обсудить…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments